From 4ee603a7675c05f82075f7e664831f8631249d4b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Phyks (Lucas Verney)" Date: Sat, 21 Jul 2018 18:39:28 +0200 Subject: [PATCH] Use Zanata Python client and improve OC translation --- README.md | 3 ++- package.json | 4 ++-- src/i18n/oc.json | 2 +- 3 files changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/README.md b/README.md index 30c74c7..099179c 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -115,7 +115,8 @@ To add new strings to localize, edit the `src/i18n/en.json` file with your new strings (and only this file). Then, you can run `yarn push-locales` to send the updated locales to translate and `yarn pull-locales` to fetch the translated files. To use these scripts you will need the -Translate-toolkit(`pip install translate-toolkit`) and the Zanata CLI client. +Translate-toolkit(`pip install translate-toolkit`) and the [Zanata Python CLI +client](https://github.com/zanata/zanata-python-client). ## License diff --git a/package.json b/package.json index b5c491b..df41fab 100644 --- a/package.json +++ b/package.json @@ -9,8 +9,8 @@ "start": "npm run dev", "lint": "eslint --ext .js,.vue src", "build": "node build/build.js", - "push-locales": "json2po -P -i src/i18n/en.json -t src/i18n/en.json -o po/cyclassist.pot && zanata-cli -q -B push", - "pull-locales": "zanata-cli -q -B pull && ./.po2json.sh" + "push-locales": "json2po -P -i src/i18n/en.json -t src/i18n/en.json -o po/cyclassist.pot && zanata push", + "pull-locales": "zanata pull && ./.po2json.sh" }, "dependencies": { "es6-promise": "^4.2.4", diff --git a/src/i18n/oc.json b/src/i18n/oc.json index 5ab1196..ece9d54 100644 --- a/src/i18n/oc.json +++ b/src/i18n/oc.json @@ -2,7 +2,7 @@ "about": { "availableReportsTitle": "Los senhalaments disponibles pel moment son :", "geolocationDescription": "Dins la version actuala, v\u00f2stra posicion es tractada dir\u00e8ctament per v\u00f2stre periferic e pas jamai enviada a un servici ext\u00e8rne. Lo fons de mapa es telecargat a la demanda del provesidor de teulas estant e a doncas acc\u00e8s a una estimacion de la posicion mostrada. Se refusatz lo partiment de v\u00f2stra geolocalizacion, poiretz picar una adre\u00e7a a la man all\u00f2c mas perdretz las foncionalitats avan\u00e7adas qu'utilizan la geolocalizacion.", - "license": "Lo c\u00f2di font es jos lic\u00e9ncia MIT (c\u00f2di font). Las ic\u00f2nas son basadas sus d'\u00f2bras de Wikimedia, Vecteezy, Pixabay o Flaticon. Las teulas de fons venon Carto.com o Thunderforest, gr\u00e0cia als contributors OpenStreetMap e a Leaflet. Los senhalaments son disponibles jos lic\u00e9ncia ODbL.", + "license": "Lo c\u00f2di font es jos lic\u00e9ncia MIT (c\u00f2di font). Las ic\u00f2nas son basadas sus d'\u00f2bras de Wikimedia, Vecteezy, Pixabay o Flaticon. Las teulas de fons venon Carto.com o Thunderforest, gr\u00e0cia als contributors OpenStreetMap e a Leaflet. Los senhalaments son disponibles jos lic\u00e9ncia ODbL. La sasida manuala de la posicion utiliza l'excellenta API de adresse.data.gouv.fr.", "summary": "Aquesta aplicacion vos permet de senhalar e partejar de probl\u00e8mas amb los itineraris ciclables.", "usage": "Utilizacion", "usageDescription": "Utilizatz lo boton en bas a man drecha per ajustar un senhalament a v\u00f2stra empla\u00e7ament actual. Per ajustar un senhalament endac\u00f2m mai, tocatz l'empla\u00e7ament volgut sus la mapa. Tocatz un marcador sus la mapa per mostrar mai d'informacions e senhalar es encara present o non."